当前位置:首页 > 娱乐分享 > 正文内容

丰子恺的生活画趣

lmwmm3年前 (2023-07-18)娱乐分享2167

漫画家是离不开幽默的,丰子恺的漫画,一向以富有诗意和哲理著称,生活中的丰子恺为作画,也曾遇到很多趣事。


丰子恺总是带着速写本,走到哪里就画到哪里,由此积累了大量的绘画素材。有一次,去农村写生时,他看到田野旁的树林里有几个农妇,正在扫落叶,她们各种各样的姿态,引起了他的兴致,于是,他立即掏出速写本,躲在一棵大树后面画了起来。



正当他画得入神时,竟被其中一位农妇发现了,于是,一群“娘子军”围了上来,七嘴八舌地大兴问罪之师:


“你画我们作什么?


“准是画了去给洋鬼子的吧?


其中一位农妇更叫嚷起来:“洋鬼子会捉画中人的灵魂的呀!灵魂被收去,就活不成了!


“不得了,决不能让他画去!



那些女人们越说越来气,有一个甚至伸手要抢速写本。面对这种局面,丰子恺纵然百般解释,也无济于事。


正闹得不可开交之时,幸亏村里的一位老人闻声赶来,问明了原委,替丰子恺解释了半天,她们这才息怒而去。在谢过了那位好心的老人之后,丰子恺急忙从口袋里掏出心爱的速写本查看,幸好八张描绘农妇姿态的画稿,都完好无损,这才松了口气。



一天,在火车站的候车室里,丰子恺看到一个小贩拎着一篮花生米走来,他觉得其形象很入画,就一边观察他,一边伸手去口袋里掏速写本。


那小贩以为丰子恺盯着他是准备掏钱,连忙走到跟前道:“先生,花生米要买几包?”丰子恺愣了一下,无奈之下只好将错就错地买了两包花生米。



丰子恺喜欢清静,特别不喜欢和当时的政界人物来往,常常说:“富贵于我如浮云。”《良友》杂志的编辑,多次到丰子恺家中采访,拍摄他作画的照片后登在刊物上,称他为美术界的名人,并且对他的作品赞誉有加。


丰子恺看了之后,对家中的孩子们幽默地说:“其实,我不是明人(名人),而是清人。”然后解释说,明、清是两个朝代的名称,而名和明是谐音,名又是名利一词的首字,他不喜欢做名人,他喜欢做个清静的人。



丰子恺还曾因给家里的自鸣钟改头换面,而引出一段趣闻。


1936 年,他从上海买了台大自鸣钟,挂在缘缘堂的客厅里没几天,就感到钟面上那数字太过枯燥乏味。于是,他把钟从墙上取下来,用油画颜料把钟面涂成了天蓝色,再添上几条碧绿的柳丝,又用黑色硬纸板剪出一对飞燕,粘在时针和分针的尖端。



这样一来,时针和分针走动时,就变成一对飞燕在垂柳中互相追逐了,客厅平添了无限的诗情画意。邻居们看到后,作为奇闻一传十、十传百,不久,附近的人几乎全知道了,许多人还特地来到丰子恺家里,一定要见识见识这个稀奇的自鸣钟。


人们说:“到底是艺术家,做起事来就是与众不同。


本篇文章来源于微信公众号: 美在高处

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由点度点度金讯时代-BLOG发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://lmwmm.com/post/1357.html

分享给朋友:

“丰子恺的生活画趣” 的相关文章

电影推荐丨这九部高分电影值得一看!

电影推荐丨这九部高分电影值得一看!

戴维•安森曾说过:“我们就是电影,电影就是我们”一部好的电影往往能带我们打开新世界的大门能带我们感受那些在生活中感受不到的事物能带我们看天地、看众生、看自己制作精良的电影犹如一顿美味的大餐值得我们反复品味今天就来给广金er推荐九部高分电影希…

八十年代还有这么露骨的电影

八十年代还有这么露骨的电影

在一个宽松开明的年代,国内上映的电影能好到什么程度,敢拍到什么地步?我首先想到的是《芙蓉镇》。1987年3月,谢晋导演的《芙蓉镇》在全国范围内上映,当年再正常不过的事,如今我们只是看下面剧情,都觉得哪哪都是敏感。反思还是美化?这成了我们越来…

那片花开

那片花开

眼前的花海如此娇艳,  唤起我心中的爱恋,  假如我是一只蝴蝶,  我会亲吻含露的花蕊,  绵甜中淡淡悠香。  假如我是一朵白云,  我会睡在柔软的花瓣上,  陪你看…

出售本人,活不起了,太累了!

出售本人,活不起了,太累了!

小时候,渴望长大,认为长大以后,能四处走走,格外自由。长大了,怀念童年,慢慢的才懂得,最美好的莫过于从前。这些年,起早贪黑,四处奔波,假装坚强,死撑硬扛。人前露出笑脸,人后苦不堪言,担负沉重责任,藏起无数压力,单枪匹马的日子很难熬,无人问津…

现役国脚购买私人飞机真是有钱任性!

现役国脚购买私人飞机真是有钱任性!

近些年来,我国足球是王小二春节,一年不如一年。在十分困难打进12强赛后,在最后一场与阿曼队的竞赛中,我国队交出了全场零射正,完败于对手的成绩离开了12强赛的舞台。实际上,在这场竞赛之前,我国队早已连理论上的出线机会都没有了。这场竞赛朴实便是…

天使在唱歌

天使在唱歌

今天给大家推荐的,是一首名为《Concerto Pour Deux Voix》的法语歌曲,中文翻译为《双童声协奏曲》。虽然是首法国歌曲,但是我能确定,多听几遍你也会唱,因为这首歌的歌词只有两个字:啊和哈。依稀记得第一次听到这首歌,大概是在十…